<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Genbeta</title>
	<link>http://www.genbeta.com</link>
	<description>El software y los servicios vía Internet, con toda la actualidad y los mejores trucos.</description>
	<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 03:09:38 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.genbeta.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Lingro, diccionario de idiomas colaborativo]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2008/06/14-lingro-diccionario-de-idiomas-colaborativo</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2008/06/14-lingro-diccionario-de-idiomas-colaborativo</guid>
      <pubDate>Sat, 14 Jun 2008 03:09:38 GMT</pubDate>
      <author>Cyberfrancis</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image45858" src="http://img.genbeta.com/2008/06/Lingro.jpg" class="centro" alt="Lingro" /></p>

	<p>No cabe duda de que cada vez más consultaremos páginas en idiomas diferentes al nuestro, con lo que tendremos que tener a mano herramientas para traducir términos que no conozcamos. Para esto y mucho más tenemos a <strong>Lingro</strong>, un <strong>diccionario de idiomas colaborativo</strong> con licencia Creative Commons que encontramos en Internet y que nos posibilita una serie de cosas.</p>

	<p>La primera de ellas, la que nos encontramos nada más entrar, es la traducción de términos sueltos en sitios web, para lo que debemos de introducir la url donde nos lo indica seleccionando el par de idiomas. De esta manera, navegaremos por los contenidos de dicha url indicada y seleccionaremos aquellos términos que desconocemos, obteniendo sus traducciones y el significado obtenido de alguna de las fuentes de la que se nutre. Cabe la posibilidad de añadir nuestras propias traducciones e incluso los términos que hemos consultados los podemos ir añadiendo a nuestras listas. <br />
</p><a name="more"></a></p>

	<p>Otras de las herramientas son el diccionario de términos desde el propio espacio web, obteniendo los significados de diversas fuentes, visor de archivos y un apartado donde nos provee de una serie de <em>bookmarklets</em> para nuestra web.</p>

	<p>La segunda de ellas, asociada a nuestra cuenta de usuarios, que podemos crear, tenemos las opciones de aprendizaje, aquellas donde nos muestra la lista de palabras y el histórico de frases, que serán convertidos en juegos de aprendizaje.</p>

	<p>La tercera de ellas va directamente a la colaboración, donde nos encontramos con un constructor de diccionarios además de las utilidades para el webmaster.</p>

	<p>Sin duda, una opción interesante para la creación de un <strong>diccionario abierto de idiomas</strong> cuyos contenidos están en Creative Commons, aunque su estructura de navegación no es lo suficiente clara como sería deseable.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.web2null.de/lingro">Web2Null</a><br />
Enlace | <a href="http://lingro.com/">Lingro</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Wordki, busca el significado de una palabra al momento]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2008/03/17-wordki-busca-el-significado-de-una-palabra-al-momento</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2008/03/17-wordki-busca-el-significado-de-una-palabra-al-momento</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 01:28:08 GMT</pubDate>
      <author>Cyberfrancis</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image43771" src="http://img.genbeta.com/2008/03/Wordki.jpg" class="centro" alt="Wordki" /><br />
Aunque sólo disponible para términos en inglés, <strong>Wordki</strong> es un <strong>buscador de significados referente al término que se está escribiendo</strong>. Su funcionamiento es sencillo y simple, ya que únicamente deberemos de empezar a teclear el término que queremos buscar su significado, y <strong>Wordki</strong> nos irá mostrando las distintas acepciones encontradas mientras estamos escribiendo dicho término. </p>

	<p>Un ejemplo lo tenemos con sun, donde nos da los diferentes significados, aunque quizás nosostros no hemos terminado de introducir el término deseado, que es sunday, en el que nos dará otros significados diferentes.</p>

	<p>Así que si estas estudiando inglés y deseas saber los significados que pueda tener una palabra en concreto, por sencillez y claridad, Wordki te echará una mano al instante. </p>

	<p>Vía |<a href="http://www.dosbit.com/2008/03/16-wordki-significados-de-palabras-al-instante"> DosBit</a><br />
Enlace | <a href="http://wordki.com/">Wordki</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[LingoZ, el diccionario más grande del mundo elaborado por los propios voluntarios]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2007/10/04-lingoz-el-diccionario-mas-grande-del-mundo-elaborado-por-los-propios-voluntarios</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2007/10/04-lingoz-el-diccionario-mas-grande-del-mundo-elaborado-por-los-propios-voluntarios</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Oct 2007 00:32:52 GMT</pubDate>
      <author>Cyberfrancis</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image40075" src="http://img.genbeta.com/2007/10/LingoZ1.jpg" class="centro" alt="LingoZ" /><br />
Igual que tenemos a la Wikipedia como una enciclopedia online donde los contenidos son aportados únicamente por los voluntarios internautas, nos encontramos con <strong>LingoZ</strong>, con una propuesta parecida en el que <strong>se pretende crear el diccionario más grande del mundo</strong>.</p>

	<p>Detrás de este proyecto se encuenta Babylon, y se encuentra disponible en inglés, hebreo, portugués , francés, alemán, español, italiano  y holandés.</p>

	<p>Para ello, <strong>los voluntarios podrán añadir términos, sus definiciones, votar las definiciones y añadir glosarios</strong>.</p>

	<p>De momento dispone de 4.521.564 definiciones añadidas, aunque siempre podemos buscarlas, y si no encontramos algunas de ellas, aportar nuestro granito de arena a este proyecto.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.go2web20.net">Go2Web20.net</a><br />
Enlace | <a href="http://lingoz.com/es/Home">LingoZ</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Attainable.ws, buscando dominios posibles]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2007/09/05-attainablews-buscando-dominios-posibles</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2007/09/05-attainablews-buscando-dominios-posibles</guid>
      <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 01:41:37 GMT</pubDate>
      <author>Cyberfrancis</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id="image39509" src="http://img.genbeta.com/2007/09/attainable.jpg" class="centro" alt="Attainable" /><br />
Con la de millones de sitios web existentes, uno de los grandes retos a la hora de abrir una nueva web es la de poder escoger el nombre de dominio adecuado, aunque para ello haya que recurrir a otras extensiones menos conocidas o ver si el dominio deseado está escogido.</p>

	<p><strong>Attainable</strong> es una sencilla aplicación web que <strong>nos permite la posibilidad de elegir un dominio adecuado, aunque sea en una de las extensiones menos conocidas</strong>. Para ello determinaremos el número de caracteres, ordenar los resultados por popularidad o en orden alfabético, seleccionar las extensiones a las que estemos interesados y, de forma opcional, elegir el texto a filtar.</p>

	<p>Según nuestras preferencias, nos mostrará unos resultados obtenidos usando su diccionario compuesto por 300.000 términos. Sobre cada resultado, podemos ver el dominio disponible según  las extensiones elegidas, y podemos seleccionar algunos de los agentes registradores de una lista para que en cada enlace nos lleve a su web oficial a solicitar dicho dominio.</p>

	<p>Vía | <a href="http://momb.socio-kybernetics.net/beta/attainablews">MoMB</a><br />
Enlace | <a href="http://www.attainable.ws">Attainable</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Diccionario, Thesaurus y enciclopedia en Google Docs]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2007/07/04-diccionario-thesaurus-y-enciclopedia-en-google-docs</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2007/07/04-diccionario-thesaurus-y-enciclopedia-en-google-docs</guid>
      <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 08:05:05 GMT</pubDate>
      <author>David Alayon</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image38221" src="http://img.genbeta.com/2007/07/google-docs-dictionary-thesaurus-menu.png" class="centro" alt="google-docs-dictionary-thesaurus-menu.png" /></p>

	<p>Últimamente <strong>Google</strong> está mejorando sus aplicaciones mediante la integración de otros servicios, dando lugar a unos <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mashup_%28aplicaci%C3%B3n_web_h%C3%ADbrida%29">mashups</a> muy interesantes como por ejemplo la <a href="http://www.genbeta.com/2007/06/22-google-incorpora-un-diccionario-en-su-traductor">incorporación de un diccionario al traductor de Google</a>. En <strong>Google Docs</strong> tienen pensado integrar un servicio relacionado con las palabras: definiciones, proporcionar sinónimos, hablar sobre el tipo de palabra&#8230;</p>

	<p>Aún no lo han hecho oficial pero ya hay varios <strong>tips</strong> poder empezar a usarlo. Integra los resultados de las siguientes webs: <a href="http://thesaurus.reference.com/">Thesaurus</a> (web que te muestra información sobre palabras), <a href="http://www.britannica.com/">Britannica</a> (enciclopedia) y <a href="http://www.m-w.com/">Merriam-Webster</a> (diccionario). De momento sólo está en inglés pero teniendo en cuenta que aún no lo han hecho oficial, lo más seguro es que ya esté en varios idiomas.</p>

	<p>Lo primero que debes hacer es habilitar este servicio en Google Docs. Basta con copiar este código y ponerlo como dirección en el navegador:</p>

<p align="center"><em>javascript:void(INCLUDE_BRITANNICA_INTEGRATION=true);</em></p>

	<p>También puedes optar por usar el <a href="http://googlified.com/files/scripts/google-docs-include-britannica.user.js">script que han desarrollado</a> para <a href="https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/748">GreaseMonkey</a>.</p>

	<p>Para usarlo simplemente hay que señalar la palabra, botón derecho sobre el texto señalado y elegir la opción que quieras: diccionario, Thesaurus o enciclopedia.</p>

	<p>Vía | <a href="http://blogoscoped.com/archive/2007-07-01-n52.html">Google Blogoscope</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Google incorpora un diccionario en su traductor]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2007/06/22-google-incorpora-un-diccionario-en-su-traductor</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2007/06/22-google-incorpora-un-diccionario-en-su-traductor</guid>
      <pubDate>Fri, 22 Jun 2007 15:35:03 GMT</pubDate>
      <author>Cyberfrancis</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" id="image37987" src="http://img.genbeta.com/2007/06/Google-Traductor.gif" class="centro" alt="Google Traductor" />A partir de ahora, desde <strong>Google Traductor</strong> acaban de añadir su servicio de <strong>Diccionario</strong>, accesible desde una nueva pestaña por la cual podemos buscar el significado de palabras en  inglés, francés, alemán, coreano, español e italiano.</p>

	<p>Para ello introducimos la palabra y elegimos de la lista el idioma en el que está escrito y en el idioma del que queremos saber su significado. Luego nos devolverá los resultados juntos con una serie de frases relacionadas, donde podremos observar frases y expresiones que nos permitan comprender su significado. Igualmente nos dice los otros idiomas donde existe dicho término.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.ojobuscador.com/2007/06/22/diccionario-google/">Ojobuscador</a><br />
Enlace | <a href="http://translate.google.com/translate_dict?hl=es">Google Diccionario</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Microsoft crea diccionarios para diferentes dialectos del inglés]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2007/06/14-microsoft-crea-diccionarios-para-diferentes-dialectos-del-ingles</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2007/06/14-microsoft-crea-diccionarios-para-diferentes-dialectos-del-ingles</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Jun 2007 18:33:22 GMT</pubDate>
      <author>Sacha Fuentes</author>
      <description><![CDATA[	<p><img src="http://img.genbeta.com/logo-microsoft.jpg" class="derecha_sinmarco" /></p>

	<p>Aunque un idioma tenga una normativa bien definida es normal que en las diferentes regiones en que se habla haya diferencias entre los hablantes. Aunque estas no suelen comportar problemas para el entendimiento, si estamos escribiendo un documento electrónico es probable que el diccionario no nos reconozca algunas de estas palabras de uso más &#8220;regional&#8221;.</p>

	<p>Es por ello que Microsoft ha estado trabajando para preparar diccionarios con dialectos del inglés. Habitualmente ya disponen de versiones específicas para el inglés de Estados Unidos y el del Reino Unido, pero en este caso han diferenciado incluso el que se usa en las diferentes regiones del Reino Unido.</p>

	<p>Para ello han tenido la colaboración de la <em>British Library</em> y de los usuarios, que han enviado sus palabras favoritas de cada dialecto. Estos diccionarios estarán disponibles para descarga a partir de julio.</p>

	<p>La verdad es que estaría bien que hicieran algo parecido con el castellano, seguro que más de uno lo agradecería.</p>

	<p>Vía | <a href="http://news.digitaltrends.com/news/story/13272/microsoft_to_launch_uk_dialect_dictionaries">Digital Trends</a>.</p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Word Source, diccionario social]]></title>
      <link>http://www.genbeta.com/2007/02/28-word-source-diccionario-social</link>
      <guid>http://www.genbeta.com/2007/02/28-word-source-diccionario-social</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Feb 2007 02:10:09 GMT</pubDate>
      <author>Cyberfrancis</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" id="image35437" src="http://img.genbeta.com/2007/02/wslogo.jpg" alt="Word Source" />Ante todo hay que decir que sólo es para términos en inglés. Aún así creo que puede ser interesante conocer a <strong>Word Source</strong>, tratándose de ser un diccionario social en el que nos permite buscar términos, bien tecleándolos en su campo de búsquedas, saliéndonos los posibles resultados mientras escribimos, o bien indicándolo en la url directamente.</p>

	<p>Una vez accedamos al término en cuestión, nos da su significado, que podemos valorar positiva o negativamente, nos trae algunos sinónimos e incluso en muchos términos tenemos una opción que nos permite escuchar su pronunciación.</p>

	<p>Además, podemos añadir etiquetas, subir todos que puedan tener relación con los términos, votarlos y ganar puntos para optar a premios. También nos ofrecen otras formar de interacción relacionadas con los términos como la de facilitarnos el texto a publicar directamente en algunos sistemas de foros o redes sociales, como phpBB o MySpace.</p>

	<p>Todo en un entorno claro y sin publicidad, pena que sólo sean para términos en inglés, aunque si no encuentran ciertos términos, nos dan otros similares para que podamos encontrarlo. Curioso que términos como rss no estén disponibles.</p>

	<p>Vía | <a href="http://momb.socio-kybernetics.net/beta/word-source">MoMB</a><br />
Enlace | <a href="http://word.sc/">Word Source</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
