Google utiliza ya su motor de traducciones propio

Buenas noticias para aquellos que dependemos de las traducciones automáticas de textos usando la herramienta de Google. Cuando hablamos de la aparición del servicio de traducción online de Microsoft, indicamos que podíamos usar el motor de Systran, que usaba hasta hace muy poco Google, o usar el motor desarrollado por ellos aunque enfocado a un lenguaje técnico, dando mejores traducciones a la hora de comparar los resultados.
Y como digo, Google también usaba Systran hasta hace poco, y eso es debido a que su empeño, desarrollo e investigación, una tarea nada fácil, ha permitido desarrollar su propio motor de traducciones automáticas, aunque seguirá en plena evolución por la complejidad que ello representa.
Por tanto, Google ha trasladado las traducciones de los 25 pares de idiomas que ofrece a su propio motor. Y como prueba de su continuada evolución, ahora podremos subrayar un texto concreto o traducir una página entera a nuestro idioma, ofreciéndonos en ambos casos la posibilidad de cooperar ofreciendo mejores traducciones, una manera de entrenar a su sistema para mejorar con el uso y el tiempo de aprendizaje.
Por tanto, ahora podemos obtener mejores resultados, aunque de momento, y debido a la complejidad, nada comparable a la traducciones humanas.
Vía | G.O.S.
Comentarios
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
Por temas
- Ahorro
- Apple
- Bebés
- Belleza
- Ciencia
- Cine
- Cocina
- Competición
- Consumo
- Cultura Alternativa
- Decoración
- Deportes
- Economía
- Empresas
- Empresas TIC
- Fútbol
- Famosos
- Fans
- Fotografía
- Gadgets
- Gays
- Golf
- Literatura
- Lujo
- Móviles
- Música
- Moda
- Moda hombres
- Motor
- Motos
- Niños
- Noche
- Software
- Televisión
- Viajes
- Vida Sana
- Videojuegos
Top 10
Lo+leido
- Microsoft te anima a usar Internet Explorer 8 en "modo porno"
- El precio de Windows 7
- 10 alternativas a Pirate Bay
- VideoSpin 2.0, editor de vídeo gratuito
- The Internet is a Series of Blogs! (IV)
- Firefox 3.5 versión final ya disponible
- Consigue el Menú Clásico de Inicio en Windows 7
- Sesión de Freetos a la parrilla
- Imagen de la semana: Clever Windows, una nueva idea para GNOME 3.0
- TweakNow PowerPack 2009: Afina tu Windows
Lo+votado
- Screenlets, los widgets del escritorio GNU/Linux (Screencast)
- Firefox 3.5 versión final ya disponible
- Firefox se prepara para ser multiproceso
- ¿Qué hay de nuevo en HTML5?
- Imagen de la semana: Habemus nuevo icono de Firefox
- Moovida, el nuevo nombre y diseño de Elisa Media Center (Screencast)
- 10 alternativas a Pirate Bay
- Gmail ahora permite adjuntar archivos de hasta 25 MB
- Microsoft Security Essentials (Morro) sale bien evaluado en los primeros tests
- Global Gaming Factory X AB compra The Pirate Bay
Lo+comentado
- El precio de Windows 7
- Firefox 3.5 versión final ya disponible
- La beta de Microsoft Security Essentials (Morro) está disponible como descarga limitada
- Liberado VirtualBox 3.0 final
- Imagen de la semana: Habemus nuevo icono de Firefox
- Firefox se prepara para ser multiproceso
- Imagen de la semana: Clever Windows, una nueva idea para GNOME 3.0
- Outlook 2010 seguirá usando un motor de HTML obsoleto
- Microsoft Security Essentials (Morro) sale bien evaluado en los primeros tests
- Microsoft te anima a usar Internet Explorer 8 en "modo porno"




pero esto se logra con algun plugin? oh entrando la direcion web en la parte de abajo de las herramientas de traducion? y que pasa con Pixoo? dijeron que en 24 horas pero ya paso mucho tiempo, saludos.
Nunca me ha gustado el servicio de traducción de Google. De echo hice hace tiempo un artículo en mi blog sobre Como incluir un traductor en tu blog (analisis)', otro sobre Como incluir un traductor en tu blog (codigo)' y otro más con un widget para Blogger Como incluir un traductor en tu blog (widget)'.