Google translate permite modificar las traducciones automáticas realizadas con su plugin

Es cierto que Google Translate es uno de los mejores traductores que hay disponibles en la web Pero tanto como que todavía está muy lejos de ser perfecto y que a veces nos ofrece resultados que son, como mínimo, hilarantes. Tal vez pensando en esos casos es que desde Google han realizado una modificación experimental para permitirnos arreglar esos desaguisados.

Esta modificación permite a los dueños de sitios web que han incorporado el plugin del traductor cambiar una traducción de manera que quede correcta o a nuestro gusto, conservando nuestra versión de cara a todos los que accedan y ejecuten la traducción automática. También permite que los usuarios sugieran modificaciones que se aplicarán sólo después de que sean aprobadas.

Un vistazo a…
'Sgroogled.com': cuando MICROSOFT lanzaba anuncios ANTI-GOOGLE

Para cambiar la traducción todo lo que tenemos que hacer es ejecutar el traductor y, en la ventana que aparece al pasar por encima de una frase para verla en su idioma original, pinchar en "Contribute a better translation". Entonces, se nos ofrecerá la posibilidad de realizar la modificación eligiendo entra las nuevas opciones que se nos propongan o añadiendo nuestra propia versión.

De esta forma, los dueños de sitios poseen más control sobre la traducción que se ofrece de su contenido, siempre y cuando tengan conocimiento del idioma al que se traduce, claro. La nueva característica ya viene activada por defecto, por lo que no tenemos que hacer nada para incorporarla.

Vía | "Official Google translate blog":http://googletranslate.blogspot.com/2012/05/now-you-can-polish-up-googles.html

Portada de Genbeta