Genbeta responde: ¿es posible traducir automáticamente un feed RSS?

Nuestro compañero Manolo Toledo de Xataka Foto nos pregunta si es posible traducir automáticamente un feed para agregarlo a Google Reader o a cualquier agregador en un idioma que comprendemos. La primera solución que se nos ha pasado por la cabeza ha sido Yahoo Pipes, esa fantástica herramienta de Yahoo que permite filtrar y retocar cualquier feed para después devolvernos otro feed ya tratado.
En realidad su uso es muy simple, ya que incluye un módulo llamado BabelFish que hace todo el trabajo. También podríamos usar el módulo Translate, cuyas traducciones son en principio más precisas y con menos fallos, pero entonces se complicaría bastante más, ya que tendríamos que jugar con bucles y cadenas. Si no has usado nunca esta herramienta no pasa nada, estos son los pasos que debes seguir:
- Dirígete a Yahoo Pipes y haz click en Create a Pipe para que te muestre la interfaz de creación de tuberías.

- Para empezar debemos especificar qué feed queremos utilizar. Por ejemplo, podemos usar el módulo Fetch Feed que está en el menú Sources de la izquierda. En la cajita indicamos la dirección exacta del feed que vamos a usar. Si te fijas podríamos usar más de uno, o si no quieres buscar la dirección exacta puedes utilizar el módulo Feed Auto-discovery, que solo necesita la url del sitio. Ah, para añadir un módulo simplemente arrástralo a la zona de trabajo.
- Ahora arrastra el módulo de traducción, que se encuentra en el menú Deprecated y se llama BabelFish.
- Dentro de ese módulo elegimos el idioma de entrada y de salida que queramos. Como vemos todos los idiomas disponibles se pueden traducir al inglés, mientras que solo el inglés y el francés se pueden traducir directamente al español. Si no entendemos el inglés y no hay otra opción, podríamos crear dos módulos BabelFish en vez de uno: el primero recibe la entrada del módulo Feed Fetch y es el que traduce del idioma original al inglés; mientras el segundo recibe la entrada del primer módulo y traducirá desde el inglés al castellano. Evidentemente, la traducción es doblemente mala en este caso.
- Por último, enlazamos la salida del módulo Feed Feed con la entrada del módulo BabelFish, y la salida de este se enlaza con la del módulo Pipe Output. Para enlazar dos puntos, simplemente arrastramos un punto hasta otro, es muy intuitivo. Os quedará algo así:

- Una vez creada la tubería, la guardamos haciendo click en Save y la probamos haciendo click en Run Pipe.
- Ahora nos enseñará el resultado, y solo nos queda agregar esta tubería a nuestro agregador favorito, con los botones disponibles.
Como veis, es un proceso bastante intuitivo y que con un par de veces que lo hagamos ya se tarda menos de cinco minutos en crear esta tubería. Sin embargo, la traducción no es muy buena y se lía con imágenes u otro contenido, aunque en la mayoría de los casos el texto se puede leer. Como ya dije al principio, se puede hacer de una manera más precisa y complicada con el módulo Translate (de hecho es la recomendada por Yahoo), en este blog podréis encontrar un tutorial sobre este método.
Por cierto, os recordamos que podéis enviarnos vuestras dudas sobre software mediante el formulario de contacto o a la dirección de correo editores @ genbeta.com, y el grupo de editores os contestaremos encantados.
Enlace | Yahoo Pipes
Enlace | Método alternativo y un poco más complicado
Comentarios
Deja tu comentarioTrackbacks
-
1
[HOWTO] Traducir automáticamente feeds RSS de varios idiomas al nuestroExcelente tutorial en Genbeta sobre cómo podemos añadir un feed traducido22 dic 2007 14:33
-
2
Hace unos días me lamó la atención un artículo en genbeta sobre la traducción automática de RSS. En Innova, en este último trimestre, hemos iniciado un plan básico para la internacionalización, por lo que estoy buscando una manera sencilla21 ene 2008 21:56
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
Economía
WSL Empresas
Top 10
Lo+leído
- Aplicaciones portables que te pueden salvar la vida
- Especial Firefox 3: Comparativa con Internet Explorer 8 (Beta 1)
- Truco: Iconos de alta resolución en diferentes sistemas operativos
- Opinión: Aplicaciones P2P, ¿una para todos?
- Solución temporal a los problemas con Ares
- ¿Por qué está Google interesada en Digg?
- Gimp 2.6: ¿qué novedades nos esperan?
- Gmail y Google Calendar podrán ser consultados offline en unas seis semanas
- Ubuntu Intrepid vendrá con un directorio privado encriptado para guardar datos confidenciales
- Instalar fácilmente Adobe Flash Player 10 Beta 2 en Ubuntu
Lo+votado
Lo+leído
- ¿Por qué está Google interesada en Digg?
- Premios SourceForge 2008: candidatos a ser los mejores proyectos del mundo
- Google Maps ya traza recorridos a pie
- Windows Vista Compatibility Center, para saber si lo que tienes te vale para Vista
- Jisko v2, novedades e invitaciones para repartir
- Isinvideo: ahora puedes guardar vídeos y búsquedas
- Magic Assistant, gestor de colecciones de cartas "Magic: The Gathering"
- Actualización de seguridad para VLC, 0.8.6i
- El primer Power Pack de Windows Home Server ya se puede descargar
- Gimp 2.6: ¿qué novedades nos esperan?
Lo+comentado
- Especial Firefox 3: Comparativa con Internet Explorer 7
- Especial Firefox 3: Comparativa con Internet Explorer 8 (Beta 1)
- Jisko v2, novedades e invitaciones para repartir
- Opinión: Aplicaciones P2P, ¿una para todos?
- Truco: Iconos de alta resolución en diferentes sistemas operativos
- Firefox 3.1: nuevo efecto visual en el cambio de pestañas
- Imagen de la Semana: A Apple no le gusta Internet Explorer
- Solución temporal a los problemas con Ares
- Now Playing, controla tu reproductor multimedia desde la Sidebar de Vista
- Aplicaciones portables que te pueden salvar la vida
Autores / Comentaristas
Autores
Comentaristas
- Rafael Galindo

- alexito4

- perico rl

- Maykel De Paiva

- supercrash10

- ferru

- Desfasado

- Kirtash

- LepZ69

- treze






Buenisimo, ya puedo leer feeds en alemán, francés, o incluso japonés!
Gracias Victor.
El primer enlace de Yahoo Pipes lleva a Xataca. Eso es para consegir clics gratis, jajaja.
#2 Glups, ha sido un fallo malintencionado, créeme :)
Por algùn bug no puedo hacer esta operaciòn directamente; pero si copio de la galerìa de Pipes una pipe con traducciòn puedo editarla para tener el feed traducido.