Traductor de Google: cómo traducir 101 idiomas en 10 años

Traductor de Google: cómo traducir 101 idiomas en 10 años
9 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Sí, parece que el tiempo vuela, porque ya hace diez años que Google Translate –el traductor del gigante tecnológico- viene prestándonos su ayuda. Un aniversario que los de Mountain View han decidido celebrar de la mano de un artículo muy especial, en el que se recaban los mejores datos y características de su herramienta.

De esta manera, en su lista se incluyen desde prestaciones y virtudes concretas de su servicio hasta información estadística, número de usuarios, idiomas más habituales y un largo etcétera que te puedes imaginar y que seguro que ha despertado tu curiosidad. ¿Quieres conocer todos los detalles? Pues sigue leyendo.

En qué se ha convertido

De esta manera y una semana después de que las traducciones de Purple Rain se incrementarán hasta un 25.000% tras la muerte de Prince, la entidad aprovecha la ocasión para echar la vista atrás y recordarnos en qué se ha convertido finalmente su traductor durante este periodo de tiempo.

Entre las consideraciones más destacables nos quedamos con el paso de los dos idiomas iniciales a los 103 actuales, un progreso que no está nada mal y que ha conllevado, al mismo tiempo, su adopción por parte de más de 500 millones de personas. Las que más lo utilizan (el 92%) se encuentran fuera de los Estados Unidos aunque es en Brasil donde más se emplea la herramienta.

La cifra correspondiente a la cantidad de palabras que se traducen diariamente a través de su plataforma también resulta interesante: nada más y nada menos que 100 mil millones de palabras. Una cifra nada desdeñable de términos que también plasman las tendencias, acontecimientos y eventos más importantes del momento; la razón por la que se cuelen nombres de canciones, nombres como selfie y similares.

)

Los de Mountain View, además, apunta a la mejora de su servicio de la mano de la Comunidad de Translate. De momento, asegura que hasta 3,5 millones de personas han llevado a cabo más de 90 millones de contribuciones que les hay permitido mejorar y añadir nuevos idiomas. Las revisiones, validaciones y traducciones recomendadas son algunas de las aportaciones más importantes.

Al margen de los puntos comentados, Google también ha enaltecido las ventajas de este servicio “que ha pasado a ser imprescindible para cientos de millones “ de usuarios, y ha hecho hincapié en la capacidad de Google Translate para poner en contacta a personas de comunidades dispares de todo el mundo, hasta un punto “que nunca habrían imaginado”. De hecho, la entidad se ha valido de enlaces y vídeos concretos para “demostrar” todo su potencial.

Vía | Blog Oficial Google España

En Genbeta | Así es como el Deep Learning podría mejorar los resultados del traductor de Google

Comentarios cerrados
Inicio